Showing posts with label tea. Show all posts
Showing posts with label tea. Show all posts

Friday, 11 February 2011

Fire & Snow

The grey winter light filters softly through the bedroom windows as I emerge reluctantly from my warm cocoon. It is Sunday, so there is no need for Mika and the kids to surface yet. I quietly don the work clothes I put on the chair beside the bed last night, the touch of the fabric cold against my skin. I walk through the children’s room to the studio, change into my heavy work boots and step through the studio doors into the stinging cold. My boots crunch across the snowy ground as I walk to the kiln shed, the snow flakes whispering as they fall. My breath billows in clouds of vapour and forms droplets of condensation on my moustache. The clock on the shelf says 7:30 am. The pyrometer display tells me it is -16C. I hope it is wrong.




The sulphurous smell of the freshly struck match is quickly replaced by the fragrance of burning spruce as I set light to the fronds and kindling I arranged in the dual fire mouths of the kiln last night. The fire crackles as the flame climbs hungrily from twig to branch, and when it is burning well I check the top of the chimney to make sure the fire is being drawn through the kiln properly. When the first of the wood starts to crumble into embers I place five pieces of wood, cross hatched, in each fire box. Twenty minutes have passed since I lit the kiln, the pyro reads 15C. Satisfied, I return to the house to light the kitchen stove and start cooking breakfast.



The wood stove heats up quickly, warming the kitchen and living room, and the family emerges one by one. One must never waste a hot oven, especially on a cold snowy day, so I make batch of scones. Every twenty minutes I go out to stoke the kiln, and by the time the scones are cooked the kiln and the oven are both reading 180c. Scones with lashings of blueberry jam and cream, cappuccino for Mika and me, warm milk and honey for the kids. I leave the washing up to the family and go out to tend the kiln.



The snow has stopped falling, the fire in the kiln pops and crackles, the rest of the world is still and hushed. The plum trees in the garden are just beginning to bloom, and the snow decorates the blossoms with crystal mantles. The kiln gets hungrier as it heats up, rising 100C per hour, and the stokes get closer together; every ten minutes, every five..



The tribe comes rushing from the house in full winter regalia, and amid shouts, bursts of laughter and flurries of snow balls, an igloo and a giant snowman arise in the garden. Happy and exhausted, the children return to the house for lunch. The kiln has reached 6ooC, and I begin to stoke on top of the fire grates. Now the firing starts to get busy, climbing three hundred degrees in half an hour. 700... 800... 900C, I adjust the damper and the kiln starts to reduce. Mika sends Sora out with a lunch tray. "Buta-don", simmered pork on rice, with vegetables and miso soup. We drink green tea from Yunomi Chawan as we talk.




The tea is hot, 85C, when it is poured into the Yunomi, and the porcelaineous clay holds the heat well. In the west, we fill our cups with tea or coffee and they are too hot to hold, which is why we invented handles. In Japan, however, a yunomi is used. "Yunomi Chawan" (湯呑茶碗) means "Tea Bowl for Hot Water", and yet it has no handle. It is not used the same way as a "Macha Chawan" (抹茶茶碗), which is for powdered green tea in the tea ceremony. Instead, it is filled from a small tea pot to two thirds, which leaves the top third cool enough to lift between the index finger and thumb. Once lifted, it's foot is rested on the upturned fingers of the left hand, and it is lifted to the lips with both hands.



The Yunomi in this firing are designed with a change of direction at the two third mark, with a concave curve up to the rim which makes it easy to pick up with one hand. The foot is quite high, which protects the hand from the hot hip of the pot, and it's diameter is just nice to fit between the first and third joints of your fingers. Of course, people have different sized hands, and generally men's hands are larger than women's, so two sizes are made. They are called "Me-Oto" (夫婦), which means husband and wife, but the difference in size is for practical purposes, not social discrimination.






Sora sits with me as I fire the kiln, and we talk of many things. I explain to her about the trees using sunlight as energy to split the carbon dioxide in the air into carbon, which becomes the wood, and free oxygen which we need to breath. How, when I burn the wood, the flame releases the carbon and recombines it with oxygen to create energy and heat. How the hot, free carbon flows hungrily through the kiln, dragging oxygen from the materials in the clay, reducing them and changing their structure and colour. How everything in the universe is made of the same atoms, constantly combining, separating and recombining to become all the things around us, and that we are a part of that. That everything that is, always was, and always will be, it is merely changing form throughout eternity.

She is quiet for a while, as the heat of the kiln climbs and flames come blasting from the blow hole at the top of the door, like dragons tongues licking from the depths of the kiln.




"Dad," she says quietly, "What is Death?"

I look at her. "What do you think it is?" I ask.

"I don't know, really, that's why I'm asking you."

"Well," I say, smiling, "I think it's important to think about what life is first. Our bodies and all the atoms in them follow the same rules as the rest of the universe, so when we die, they change and become other things. Our spirit, our self, exists as surely as our bodies, does it not? The you that looks out through your eyes and sees the world and calls it beautiful is as real as the eyes that it looks through, but it cannot be measured. Yet it is, as much and no less as everything else that is, so how can it ever cease to be, if nothing else in the universe does?"

She nods slowly, a look of consideration on her face. The wind picks up and snow begins to fall once more. A flurry of snow flakes swirls into the kiln shed and a single flake sticks briefly to her cheek, before melting and running down to her chin like a tear drop.


I reach out and gently wipe it away. "I believe," I say,"That there is a great and universal spirit that pervades the universe, though we cannot see it nor measure it. It is like water, amorphous and all pervading. But in special circumstances, it crystallises into individual souls, like snow flakes. Every one is different, individual, special, and through all eternity it will never be repeated. For it's brief time it is the most beautiful and perfect crystallisation of the universal spirit, and though it may be surrounded by overwhelming numbers of other flakes, lost in drifts, buffeted by storms, and feels cold and alone sometimes, it partakes of the essence that is life itself and it is never really alone. And when its time is done, it will melt and return to the water from which it came, and flow once again as part of the universal spirit. It may, one day, be part of another snow flake, but the stuff of which it is made has always been and will never not be."

I hug her as the wind begins to buffet the kiln shed. "I believe that death is no more than the melting of a snow flake and it's return to the water from which it came. It is nothing to fear. What is much more important is to revel in the beauty and wonder of that snow flake, for it is unique and the miracle of its existence makes the universe a richer and more beautiful place."

She smiles at me. "Thank you, Dad. I love you."

"I love you, too." I say. "It's getting too cold out here, you'd better go inside."

The firing continues through the dusk and into the dark. Inside the kiln, as the temperature rises to 1300C, the minerals in the wood ash flying with the flames through the kiln melt into glass, and the yunomi change, vitrify, and become something new. When I open the kiln I will discover beauty that I have not made, that I have not seen before, but which has been born of the forces of nature, each vessel a new and individual expression of the beauty of nature. I feed the kiln, I listen to it and watch the flame, and I wait.

The cones are down, I believe the firing is done. I wait for it to cool to 1100C before stoking one last bundle of wood in each fire mouth and sealing the kiln. The snow has gone, the sky is clear, a crescent moon smiles down at me and the world shines in the darkness. The snow creaks beneath my feet as I go home for my supper, home in the warmth of my families embrace.
















I have never really been a "chronicler" by nature. I find that I now have a lot of experiences, and things that I have learned from them, which I would like to share; And people like you seem to find them of value, which is very encouraging. Thank you.

The experiences go on though, every day, and I find myself with the conundrum of having a lot to write about and no time to write it! No words will ever compare to the actual feel of snow flakes on your skin, the smooth texture of a warm yunomi in your hand, the flavour and fragrance of green tea or the sound of children's laughter in the whispering snow.

Monday, 22 November 2010

Just My Cup of Tea



I was sitting with Miyake san in the tea room, enjoying macha from some of my new bowls. This is where my tea ware is really tested, and we have done so every year. Tomorrow we will be having a tea ceremony here with fifteen Japanese guests and we are selecting the bowls today from those which I have in the exhibition. Some are better for summer than this cold autumn day, and some might be better on the lawn under the cherry blossoms in spring, but the choice of bowl is an expression of the tea masters sense, and there are plenty to choose from. As we talk I remember other days in this room, other bowls and conversations. A couple of seasons ago I wrote an essay about such a day, and I share it again with you here, with some photos of this years exhibition.


Just My Cup Of Tea



Sitting in the tea room at the back of the gallery, I listen to the whisper of the water as it simmers in its iron kettle on the charcoal brazier. Its lid is slightly askew, leaving a gap at the edge which stops the water from boiling over. The mid morning light filters through the paper of the shoji screens to softly illuminate the tatami floor.



In the Tokonoma alcove is a bottle shaped vase with a single blossom. “Hidasuki” straw marks circle its neck and drape down the side where the wood flame has hit the porcelain surface. Beside it on the wall is a “kakejiku” scroll. It is a painting from the Edo period of the view of Nihombashi from the street outside. The merchants bustle about between what has now become the Mitsukoshi department store on the left and the Mitsui bank on the right, with the road between them leading up to Edo Castle, now the imperial palace, and Mount Fuji in the background. Usually the kakejiku would be calligraphy, a poem or phrase in Kanji characters, but Miyake san has chosen this painting because it is of where we are, an echo of the past which lives on in the tradition of the tea ceremony. Among the characters bustling in the street scape is a merchant carrying a large chest wrapped in a furoshiki cloth on his back. I joke with Miyake san that this is his great grandfather moving to Nihombashi from Kyoto with the Meiji emperor in 1868.




The writing was on the wall. It said;

“By Appointment to the Imperial Household

Ebiya Art Gallery

Dealers in Tea Ceremony Wares and Antiquities

Since 1672”



On the mat in front of me, on one of my small square plates, is an exquisite “Mame Daifuku”, a cake of sweet bean encased in rice paste. These are from the same shop in Ueno where I first tasted them, and though I have had them from other makers since, none compare with these.



Miyake san enters the room with a tray, his soft white footware brushing gently across the tatami. On the tray are arranged tea bowl (Machawan), tea caddy (Natsume), whisk (Chasen) and bamboo spoon (Chashaku). He bows deeply and then carries them to the space in front of the brazier.

In the back of my mind I can hear my mothers voice, “Take the pot to the kettle, dear, not the kettle to the pot.”

The tea room at Ebiya is unusual in that the brazier is in the back left corner, meaning that many of the actions must be done in mirror image of a normal tea ceremony. “Ki An” is the title of the tea room. It is difficult to translate, as the “Ki” means to return home, and the “An” means tea house. This is especially significant for me. When I came to Japan I had to choose kanji characters for my own name, as stamps, not signatures, were necessary for all legal documents. It meant giving new meaning to my self. The kanji I chose were “Yu” which is glaze, and “An”, the same kanji as the tea room, to which I have returned every year since 1993. This tea room, at the back of the gallery in the centre of Tokyo, is where I sleep during the exhibition, and I prepare my breakfast over the brazier and welcome guests into my home here. This tea room is a home to which I can return.



Removing a cloth from the “Obi” sash of his kimono, unfolding and refolding it, he begins to meticulously clean the tools on the tray. First the natsume, then the chashaku are wiped and replaced on the tray, each movement economical and elegant. The chasen and “chakin” (tea cloth) are removed from the bowl, and he begins to wash it. Setting the lid straight on the kettle he lifts it and pours some hot water into the bowl. After replacing the kettle he lifts the Chasen, examines it, whisks the water, turns the chasen to examine it again, and replaces it on the tray. He then empties the water from the tea bowl into a “Kensui” bowl that he had prepared behind him. The Kensui is taller and wider than a chawan, flared at the top to accept the discarded water. Using the chakin he wipes the bowl dry, four strokes which cover the base of the bowl and spell the word “Iri”, to “put care” into an action.

“Always warm the pot with hot water first, dear, before you make the tea,” says mums melodious voice.

As he lifts the Chashaku, he turns to me with a smile. “Okashi o douzo,” he says, please enjoy your cake. I lift the plate from the floor, cut a piece of the “Daifuku” with my cake blade and place it in my mouth. These are one of my favourite cakes, the soft sweetness of the coarsely ground bean inside playing against the slight springy resistance of the rice paste casing, with just a hint of salt.

Mum used to serve the best scones with lemon curd and cream for morning tea, the savoury flavour of the fresh baked scone, the tartness of the lemon, the saltiness of the butter, the smoothness of the cream…….

As I eat, Miyake san removes the lid from the natsume and spoons out some bright green powdered tea into the bowl with the chashaku, striking it gently but sharply against the edge of the bowl to shake off any clinging powder. Each year he has a special delivery of macha made from the first leaves of the new crop, the “Shincha”. The colour is more vivid than most tea, the fragrance lighter, the flavour sweeter.

There was one brand of tea that Mum insisted on. “All the others taste like the sweepings from the teahouse floor!” she’d say, “Now, one spoon for each person and one for the pot….”

Pouring the water once more into the bowl and replacing the kettle on the brazier, he lifts the chasen and begins to whisk the tea. Making a bridge from rim to rim with the thumb and middle finger of his left hand he vigorously whisks the tea into a foam, finally slowing to a stop and gently lifting the chasen from the bowl. After putting the chasen back on the tray he lifts the bowl with his right hand onto the palm of his left, turns it twice, perhaps a quarter turn each time, until the front of the tea bowl faces me. He reaches out and places it wordlessly on the tatami in front of me.

“Always turn the pot three times in a clockwise direction,” says mum….

“Chodai itashimasu,” (I gratefully receive this) I say as I reach out with my right hand and slide my fingers under the hip of the bowl till I touch the foot, place my thumb on the lip and lift it to the palm of my left hand. The foot fits comfortably between the first and third joints of my fingers, smooth against my skin. I also turn it twice, till the face of the bowl is now towards him and then move the fingers of my right hand to the side of the bowl. After a slight bow, I lift it to my lips. The colour of the green tea against the orange flashing on the wood fired surface lift each other, and the warm fragrant fumes waft across my face. The lingering sweetness in my mouth from the daifuku mingles with the spicy flavour of the tea. There is no other flavour to which it can be likened. It is macha.

I finish the tea and smile in satisfaction as I lower the bowl. The last skerrick of tea runs down into the throwing rings in the centre of the bowl, making a green spiral against the flashed porcelain, like the ying and yang. I wipe the lip and turn the bowl once more so that I can see the face, where the “hidasuki” marks of the tatami straw mingle with the wood ash where the flame has licked the surface and begun to form runnels. I invert the bowl to examine the foot, the turned surface distinct from the thrown, with shell marks on the foot ring from where it was set in the kiln. I turn the bowl once more and pass it back to Miyake san, who has been waiting, watching, patiently.

He takes the bowl once more, washes it as before and says to me, “Moh ippuku ikaga desu ka?” (Would you care for another cup?) I waver for a moment, then reply, “Iie, oshimai kudasai.” (No, please feel free to finish.)

He bows. “Oshimai itashimasu.” (I will draw to a close.) He pours hot water in the bowl once more, this time to wash the chasen, which he examines carefully to make sure it is clean and undamaged. After disposing of the water in the kensui once more he wipes the bowl and places it on the tray. He wipes and replaces the chashaku and natsume into their correct position on the tray, refolds his cloth and tucks it back into his obi. Rising to a crouch, he lifts the tray, stands, and shuffles quietly from the room, kneeling to bow deeply at the door.

I wait quietly for his return, savouring the calm, alone for a moment once more with the kettles song. It is easy to forget that the bustle of central Tokyo is only metres away. Just on the other side of the shoji screens, beyond the display windows, crowds throng and traffic oozes along the “Chuo Doori”(central road) to and fro across Nihombashi, the bridge of Japan. The river which runs below it is named after the bridge. The centre of the bridge marks the geographical centre of Japan, and the imperial palace is just a short stroll away.

He returns with the bowl and places it in front me.

“Doh?” (How was it?) I ask.

He smiles. “Hijouni tsukaiyasui!” (Very comfortable to use!) he says enthusiastically. “The shape and surface make it very easy to foam the tea, and the size fits the hand exactly. Did you see how the colours worked together?” I smile and nod. We sit and examine the bowl again, dissecting it, holding it and turning it. Discussing how it fits in the hand, how stable it was to whisk the tea, how beautifully it enhanced the tea. We have done this every year, and I have learned about tea. It isn’t just the bowl. It’s the entirety of the ceremony that is art, art in process. I would never pretend to be a tea master, for to become a tea master is a life long dedication. No, I am just a potter who is a student of tea at best.

The tea ceremony isn’t an arcane mystery, it is an exploration of the beauty of simplicity. It touches all your senses, gently, with no embellishment. How simply, beautifully and most of all deliciously can you make a cup of tea? For that is the essence of a tea bowl, not a rigid structure of size or form or colour, not a regurgitation of how other tea bowls are, but a foray into the pleasure of a nice cup of tea.

It is the morning of my fourteenth annual exhibition here at Ebiya Gallery, and the doors will soon be open for business. But for this little time Miyake san and I have it to ourselves. We step from the tea room into the main gallery space, with my pots displayed on its antique furnishings. Later I will wrap the teabowls in saffron cloth and sign boxes for them, sealing them with my Japanese stamp. And hopefully they will come to life in someone elses hands and give them joy in using them, just as I have taken joy in their making.

And somewhere in the back of my mind, “There’s nothing like a nice hot cup of tea.” Say’s mum…

Wednesday, 29 September 2010

Making Tea Bowls



Yesterdays rain is gone, and a cool breeze brushes my face as I rake the chestnuts and their prickly pods from the front lawn. I have seen the older children off to school, but Sean insists on helping with his own small rake before he leaves. When we are done, and I have swept the drive, we stand back and survey our handiwork. Satisfied, we shake hands, his tiny five year old hand enveloped in my gentle grip, and he merrily goes off to pre-school with Mika. As I put the tools away I notice a blush of red among the foliage of the woods.


It is not the autumn leaves that one might expect, but the berries of the Sansho, the native Japanese pepper. I collect them in a bowl and wash them before putting them out in a woven bamboo tray to dry. As they dry they will split, revealing the black seed inside. We will remove the husks, separating them from the seeds and stems, and it is these red husks that we will grind into the fragrant sansho pepper. The seasons march on.






The light is soft through the studio doors as I spiral wedge the ten kilograms of clay, one hundred times anticlockwise, reverse the piece of clay, one hundred times more, then finish in a cone. I place the clay on the wheel head and top up the water in my throwing bowl. The throwing bench is clean, and I place my favourite ware board beside the wheel. (Yes, I have a favourite ware board, but that's another story.) Beside the water bowl I place my one ended throwing string and my sponge, as these are the only tools I will use today. I am ready to begin.


I throw a little slower than I would perhaps for other forms, letting the clay find it's centre beneath my fingers, letting the marks of the process remain on the clay. I do not measure, at least not with a ruler. I feel the amount of clay that I can hold comfortably in my hand, I lift it and belly it into a form which will be good for whisking the tea. The curve of the bowl must fit the hand, the lip must be comfortable to drink from, the inside must have somewhere for the tea to settle. There are names for all the parts of a tea bowl, just as there are names for all the parts of a tree. A tree however is not constructed from parts, it grows as a whole, and it cares not for the words we use to describe it. To make a tea bowl according to a formula of parts is to make a bowl which is about "tea bowls", not to make a bowl for tea. And so each bowl I make is different, an exploration of form, surface and space. The kiln will finish them for me, but for now I seek only to embrace this moment and release it into the clay, giving form to the forces of nature.



The making of tea bowls is not a simple thing of measurements and rules. There are a plethora of books about tea bowls, with photographs and measurements of classic examples, and these are useful as a guide. But they are useful in the same way as a wine guide. It gives an intellectual framework perhaps, but understanding only comes through the drinking of the wine. How much greater must the understanding, the knowledge and the skill base then be in order to make a fine wine? It was for this reason that I became a student of the tea ceremony some years ago, as I had been asked by many Japanese friends to make tea bowls yet lacked an understanding of their use and the philosophy of tea.


By studying the art of tea I began to understand that the tea bowl is part of a greater art work, an installation if you like, in which both the server and the drinker of the tea actively participate. The bowl is the focal point, the conduit through which all of these aspects interact, but it is dependent on the rest of the whole. The tea ceremony is a celebration of experiencing the simple sensual beauty of the moment. Thus the season, the weather, the ambiance all become vital players. I received these licences to practice the tea ceremony from the Urasenke school of tea on October 10th, 1998. I will be learning for the rest of my life.





The making of tea bowls is, for me, a quiet and gentle thing. Just as a tree cannot be forced to grow, just as a child must be nurtured, the clay must be allowed to take form. It is my task to stay still and wait for the bowl to find a shape that fits my hand, and to know when to release it. It is about being aware of the changes happening before your eyes and recognising the moment, and it is like holding a child's hand firm enough to guide it, but never too tight.




Tuesday, 11 May 2010

Wabi Sabi

Just as in English there is a whole vocabulary available for the discussion of Art and Beauty, so too does such a vocabulary exist in Japanese. There is a tendency among people with a passion for and some experience in Japanese art to use the word “Wabi sabi”, and yet so little understanding of what the term refers to. Leonardo da Vinci said that, “If you cannot explain something, you don’t understand it.” To be anecdotal for a moment, there was one young American anthropologist who had studied pottery briefly in Mashiko, who gave a slide lecture here to coincide with an exhibition of American ceramics. Anything in his slides which seemed even vaguely Japanese influenced he described as possessing “Wabi sabi”. One of the thirty or so professional Japanese potters in the audience enquired, “What do you mean by Wabi sabi?” He laughed as he responded, “Nobody knows what Wabi sabi means!” The entire audience laughed also, but the young gentleman never realized that it was not because they agreed with him, but because of his naivety. Wabi sabi is not some mystical secret, but a basic aesthetic principal. Merely because he didn’t understand it doesn’t mean that it cannot be understood.

Historically “Wabi sabi” was first coined by Sen Rikyu, the founder of the Japanese tea ceremony. Tea was used as a political tool at that time, and the Daimyou, Toyotomi Hideyoshi, often invited political opponents to enjoy tea with him. The sheer richness and lavishness of his style of tea were designed to impress and intimidate. In contrast to this Sen Rikyu proposed a style of tea which was about simplicity and minimalism. Essentially the tea ceremony is about enjoying a nice cup of tea, with all of the five senses. The word for “Delicious” in Japanese is “Oishii” which literally translates as “Beautiful flavour”. So, tea was about beauty. Beauty of sound, of touch, of taste, of fragrance, of vision. If all five senses are to be involved then it is imperative to control the environment in which the ceremony takes place, hence the birth of the tea house and garden. For Sen Rikyu, beauty was not about lavishness. What he proposed was that by eliminating all of the extraneous clutter it was possible to appreciate the essential quality of beauty.

Etymologically, “Wabi sabi” is based on the root forms of two adjectives, both of which are generally translated as “Lonely”. “Wabishii” however focuses on the object which is lonely, where as “Sabishii” focuses on the absence which makes the object lonely. The principal of “Wabi sabi” is therefore; Beauty reduced to its simplest form, and that form brought to a peak of focus by its relationship with the space in which it exists. That is to say, the presence of an object and the presence of the space interacting to strengthen each other.

The idea that space has presence is not new. Two and a half thousand years ago the Greek philosopher Parmenides proposed that it is impossible for anything which exists to conceive of anything which does not exist and that therefore even the space between objects “exists”. This remains in modern English as the concept that “I have nothing”. In Japanese however, it is grammatically impossible for “Nothing” (Nanimo) to exist (aru). “Nothing” (Nanimo) must be followed by “Is not” (nai). The idea of the presence of a space was therefore revolutionary.

To take it one step further, a tea bowl, being a vessel, is defined by the space it contains. It is not the pot which is important, but the space. In the tea bowl it is therefore possible to have the object (Wabi) and the space (Sabi) interacting within the same pot.

There is a story about Sen Rikyu having a hedge of Morning glory planted in his tea garden, and Toyotomi Hideyoshi was to enjoy the tea ceremony when it blossomed. On the morning of the ceremony, the hedge was in full bloom, a swathe of pink flowers. Sen Rikyu came along and clipped off every flower, saving only the single most perfect blossom, which he displayed in the tea house. Had he left the flowers as they were this single blossom would have been lost in the crowd. In the space of the tea house, however, it was beautiful beyond compare. That is the essence of “Wabi sabi”.

Toyotomi Hideyoshi was apparently extremely angry, and it is interesting to note that shortly afterward Sen Rikyu was forced to commit “Seppuku” suicide.

The long and the short of it is that “Wabi sabi” is about simplifying the beauty of nature to its essential elements, and the vitality brought to that beauty by the mutual interaction of object and space, even within the same object. That which is not there is just as important as that which is. This concept has pervaded the Japanese aesthetic and is not confined to pottery, but can be found in any art, including literature and cuisine. It does not exist in every piece of art work, though, and care should be taken in using the term appropriately. It does not mean somber, that would be “Shibui”, nor calm, that would be “Ochitsuita”. There is a whole vocabulary in Japanese to describe art and beauty, just as there is in English. Perhaps we would be wise to use the one we understand the best.

Trees are generally beautiful, but a leaf is beautiful in a very specific way. Having a thousand leaves does not make a tree a thousand times more beautiful than a single leaf.

   
 

Saturday, 5 December 2009

One out of the box

There are teabowls in Japanese history (which still exist as national treasures or in private collections) which were valued so highly that they were worth the lives of a thousand men, or a castle and it grounds. They were treasures, and therefore were treated as such. They were wrapped in cloth, beautiful bags were made for them, they were stored in boxes made to measure, signed by the maker or the tea master. The boxes themselves, having been signed by a great master, would be treasures in and of themselves, and so another box would sometimes be made to protect the first box. Thus there are some great bowls which have several boxes within boxes to protect them.

I would never presume to value any of my pots in that way. For me they are fragments of my life and natures process captured in physical form, and as such each one is an irreplacable art work. As a maker of future antiquities, knowing that the teabowls that I make may last hundreds of years, it is, therefore, important to present them in the traditional way. I am constantly striving to create the best teabowls that I can, but not all of them come out of the kiln successfully. I select out the best for exhibitions or private sale, and for these I have boxes made.

The boxes are made from paulownia wood, which is a fine straight grained softwood, resistant to rotting and doesn't burn easily. This makes it ideal for protecting tea ware. The boxes are made with slots in the base to thread cords through so that they can be tied closed.

In order for the contents of the box to be identified without opening the box, I sign the outside of the lid. The "Kanji" characters at the top right of the box say "Cha Wan", simply "Tea Bowl". At the bottom left is my signature, in English horizontally, and in kanji vertically. My kanji "釉 庵", read phonetically as "yu an", and mean "pottery glaze" and "Tea house" respectively. Were the bowl to be named or described, I would do so on the inside of the lid.


Japanese is, of course, my second language, so reading and writing do not come as naturally to me as English. Signing boxes can be somewhat of a challenge, as the characters are written in "Sumi" (charcoal) ink with a brush, and cannot be erased. You get one shot. I used to practice on paper for an hour before signing boxes, but I am much more comfortable with it now. It is important to have the ink at the right viscosity, as if it is too thin it will bleed into the wood grain, too thick and it won't flow, a piece of advice that Shimaoka sensei gave me. I grind the ink in a stone ink tray to get the consistency right before I start.

I had trouble finding a brush I liked, so I went to Yubendo in Nihombashi, a brush specialist, and spoke with the expert. After explaining what the brush was for, he asked what sort of brush I preferred to use. I said " I'd prefer to use a magic brush which makes everything I write beautiful, if you have one in stock?"
"Sorry," he said "We're fresh out of those today." After we stopped laughing he let me try several different brushes till I found one which suited me. The brush is called "大竜眉"(Dai Ryuu Bi), which means "Great Dragon Eyebrow". (It sounds better in Japanese, believe me!) It is a fairly narrow brush with a core of "Itachi" (weasel) surrounded by "Shima risu" (striped squirrel). It was rather like buying a wand at Ollivanders. As a result, however, my writing improved dramatically, almost as if by...Magic!

In the bottom left corner is my "Hanko", my stamp. This is once again my Japanese Kanji, and it was carved out of stone by a friend in Utsunomiya. The stamp ink, called "Shuuniku", is very thick, rather like printers ink, and needs the be worked with the ivory spatula before it is used.





The same hanko is used on the yellow turmeric dyed cloth that the bowl is wrapped in before it is packed in the box.


As with all of my work, my teabowls are made in collaboration with the forces of nature, and I discover them when I unpack the kiln. There are a few which really appeal to me, and it is these which I select out for exhibition and sale, these few which I take such care to box. This year I have selected out twelve bowls for my "Recent Works" Gallery blog, each with a full description, please take the time to view them. The tea bowl is part of the greater art work which is the Tea Ceremony. There are many elements which make up that work, including the tea drinker. The ceremony itself is ephemeral, and once finished lives only in our memories. The tea bowl, however, is a treasure which will last forever.

Wednesday, 5 August 2009

ART FOR ETERNITY; Discovering "Nontemporary Art"

Twelve million years ago Japan was the bed of a cold and shallow sea. Volcanic action and the moving of continents pushed this archipelago up out of the sea, built mountain ranges and valleys. Rain and erosion resculpted the landscape, filling the valleys with clay. Vegetation created rich soil and over ages these islands became what they are today. Throughout Japan, however, there still remains a layer of sedimentary rock, a strata that was once sea bed, and the evidence of its history can still be found there.   
  
  
"Ichikai", the name of the town in which we live, means "City of Shells". In this area there are some of the best fossil deposits in Japan, and the other day we went excavating with some people from the prefectural museum of natural history.    
  
  
 
  
  
  
  
  
  
  
   
  
  
The children all participated, and we found a variety of different shells.    
  
  
  
  



  
  
  
  
  
  
  
  

  
 
  
Time and pressure had changed the structure of the primordial mud, forcing the separate particles to meld together, embedding these beautiful forms and pattern into the rock for all eternity.  
 
    
As a potter, I too am trying to transform mud into stone, melting the particles together to form a new material which bears the patterns and forms which I have consciously created. By firing the kiln to 1300 Celsius I achieve in human time scales what nature does in geological time over millions of years. There is a limit to what I can do though, and I trust the forces nature to take my work beyond my limitations.   
  
  
To prevent the pots from being stuck in the kiln by liquid glass from the molten, running ash I will sometimes set the pots on sea shells. I fill them with clay to prevent them from collapsing, then place the pots on top of them.In the firing some carbon dioxide will burn off from the calcium carbonate of the shells, leaving the shape of the shells intact as calcium oxide.   
  
  
Even if ash runs down and sticks on the shells, the pots can be taken from the kiln with the shells attached. They can then be put into water and the calcium oxide will dissolve into sludge, leaving only the shell marks on the foot of the vessel, in this case tea bowls.
  
  
Sea shells also contain a small amount of salt, which will turn into sodium gas during the firing, giving orange flashing on the inside of the foot. The spiral left by the trimming tool on the base of the pots resonates with the spirals of sea shells, not as a conscious representation but as a natural consequence of the forming process.   
  
   
It is the beauty which springs from the natural process that imbues these works with their intrinsic charm. This beauty, this art, is not pretentious nor contrived, like much representational art, nor is it bound to a specific set of aesthetics or social mores as is contemporary art and fashion. This beauty is relevant to any one who loves beauty regardless of culture or creed, in any age, and will last for all of eternity. This is "Nontemporary Art".

Friday, 3 July 2009

Fourth of July



An auspicious date to open a new chapter in my pottery adventure. Tomorrow sees my work available for sale in the USA for the first time!




I know there have been many people out there waiting for this to happen, particularly since the Ceramics Monthly feature. The truth is that I have been too busy here in Japan to pursue international galleries. (Which is also why I haven't written any blog entries recently, but that's another story!)




My good friend Gary Jacketti has recently opened a gallery, BEACON ART....SHORTWAVE GALLERY in Stone Harbour, New Jersey, and I have sent him a small selection of work, thirty pieces in total, including Tea Ceremony ware. Gary was involved with the early World Art Educators Workshops here in Mashiko, and is a highly accomplished sculptor and artist in his own right. I wish him all the best with his new gallery, and if you are in the area by all means drop in and check out the work!

Friday, 13 March 2009

The Principles of Shino

Over the past few weeks I have been asked by several potter friends about the materials for Japanese shino glazes and their equivalents in the west. I haven't actually used a shino glaze for about fifteen years, but with some of the restaurant collaborations and requests from chefs, I may soon be revisiting the shino arena.

It is probably useful to firstly put shino into a frame of reference.

Once upon a time there was a tea master named Shino Soushin (1444-1523) who directed that the potters of Mino produce a white glaze. Their solution was to coat a low iron clay, either mogusa clay or gotomaki clay, with a local feldspar, occasionally mixed with some clay to make it more user friendly. The resulting glaze, wood fired of course, tended to be slightly grey in oxidation (Nezumi Shino meaning Mouse Shino) or pearly white with red flashing in reduction.
Generally Shino glaze is accredited to the Momoyama period (1568-1600), and, yes, some of the finest shino glazes come from that period, but it had its roots in the Muromachi period (1336-1573). Interesting to note the overlap.

So...what was the feldspar?!

The simple answer is Hiratsu Shino Choseki. Choseki is Feldspar, the Kanji "長石" means "long rock" referring to the rhombic crystalline structure of feldspar. This feldspar has a high Alumina to Silica ratio, combined with fairly high Sodium/Potassium content. It is in fact the Sodium and Alumina under reduction that give the distinctive soft pink and orange flashing of Shino. Which is why Nepheline Syenite lends itself so well to shino style glazes. Compare the analyses;

Hiratsu Shino Choseki ;

SiO2 65.4
Al2O3 20.5
Fe2O3 0.09
TiO2 0.01
CaO 0.14
MgO 0.03
K2O 6.89
Na2O 5.13
Ignition loss 1.59

Nepheline Syenite;

SiO2 60.1
Al2O3 23
Fe2O3 0.09
TiO2 0.02
CaO 0.37
MgO 0.02
K2O 4.75
Na2O 10.6
Ignition loss 0.47

Many recipes have been based on this material, especially with its high sodium content. With the addition of up to 40% Clay (Ball clay, Kaolin, Porcelain, Terracotta or Fire clay) a huge range of variations can be achieved.

The representative Ball clays added to the feldspar in Japan were either Gairome;

SiO2 49.72
Al2O3 34.55
Fe2O3 1.23
CaO 0.16
MgO 0.24
K2O 0.74
Ignition loss 12.8

Or Kibushi Nendo;

SiO2 48.56
Al2O3 33.48
Fe2O3 0.87
CaO 0.30
MgO 0.15
K2O 0.36
Na2O 0.63
TiO2 0.12
Ignition loss 15.76

Other recipes have taken note of the high alumina to silica and high Alkaline flux and have included Soda ash into the mix. Others depend on fluxes other than Soda, the most significant being Lithium. In the west many Shino glazes use Spodumene as the base, which is basically;

Li2O. Al2O3. 4SiO2

This is as rare as hens teeth in Japan, and the best replacement is Petalite;

Li2O. Al2O3. 8SiO2

Of course the Silica present in the rest of the glaze needs to be reduced to compensate. This can sometimes be done by replacing Kaolin for Ball Clay, but it is important to test with the materials one has at hand, as there are huge regional variations. Alternatively an addition of Lithium Carbonate and Alumina will compensate, but you will need to do the math!

It is this high alumina, high alkaline flux that gives my pottery its distinctive peach blush, as I am using a porcelaineous, high alumina, low iron, clay in a wood firing, from which the natural salts vaporise from the wood, with the addition of a small amount of soda ash at the end of the firing. Not Shino, but based on the same principles.

There are books that purport to tell the secrets of Japanese wood firing, with lists of "American" shino recipes and no examples of any actual representative Japanese ceramics whatsoever. OK, I can live with that. As recipes they stay within the parameters of the original Hiratsu Shino style, and if you are satisfied with that, fine.

But that is NOT all, oh no that is not ALL!

Japanese shino glazes are not all made with Hiratsu Shino Choseki, and not all flashing is Soda/Alumina. One must not forget our old friend Iron, who so happily serves the potter with a huge gamut of glaze effects.

"And so", said the Cat in the Hat, "So, so, so, I will show you another good trick that I know!"

As my sempai Ken Matsuzaki demonstrates so well, any feldspar can make a Shino, given the presence of Iron either underneath the glaze or within range of the external glaze surface. It is the nature of Iron oxide that in a heavy reduction atmosphere, between the temperatures of 1090 and 1130, over an extended period of time, it will volatise and migrate to the surface of the glaze. This must be done before the glaze cinters, sealing it and preventing the Iron from seeping through the porous glaze matrix. By painting a decoration in Iron under the glaze, or by utilizing a small amount of Iron in or on the body beneath the glaze an Iron blush can be created on the opalescent white feldspathic glaze. A wash of Iron inside a saggar surrounding the work can give a similar effect.

Maintaining a heavy reduction during cooling is essential, but in the end the micro fine layer of Iron will re oxidize to give the distinctive Shino blush. Merely seeing Iron through a semi transparent glaze is not Shino. There is a lustre and warmth that springs from the natural process which makes shino special. Colours that resonate with sunrises and sunsets, that remind us of the soft warmth of human skin.

The Japanese traditional teaching system does not put the onus on the teacher to teach; It is the responsibility of the student to actively learn. Shimaoka sensei told me that there are no secrets. You just need to ask the right questions.

Wednesday, 5 November 2008

The Art of Tea


I was talking with a third generation Japanese potter and the curator of a major western public art gallery a few years ago, about Tea Bowls. "Why, " asked the potter, "Do western potters insist on making tea bowls when they have no understanding of their use?"




The curator and I mulled over the question and came to the conclusion that there were two reasons, firstly a recognition of the tea bowl as a pinnacle of functional art and therefore worthy of emulation, and secondly a kind of syllogism. The thinking goes like this: Great potters make tea bowls so if one makes tea bowls one must be a great potter. Unfortunately it doesn't quite work like that. One of the most important conditions of making functional ceramics is being familiar with the function.


AND SO.....


After years of deliberation Steve Tootell and I finally did something about it. This years World Art Educators Workshop , the Art of Tea, focused on understanding the basics of tea ware and Japanese "kaiseki ryouri" functional ware through a hands on experience of their function.



Twenty participants from around the globe gathered in Tokyo at the pottery studio of the International School of the Sacred Heart on Friday morning (Oct. 24th) for a demonstration first and then hands on production of functional ware designed for a specific Japanese meal. This included slab plates, mold making, throwing, trimming and altering forms.



On Friday afternoon we all headed to Kamakura to the ancestral home and traditional tea house of Noriko Saito sensei. Saito Sensei is a Master of the Omote Senkei school of tea, and the tea room "Sai An" was the focus for revitalising the tea ceremony during the post war period. Here the participants were able to experience the tea ceremony first hand with step by step instruction. Each member took turns making the tea from the hosts perspective and also receiving the tea as a guest. Saito sensei explained the philosophy of tea and tea ware, emphasizing that a tea bowl is only one part of the greater artwork which is the tea ceremony itself, and should form an harmonious focal point without being obtrusive. Even the weather becomes part of the experience, the sound of the rain being a foil to the quiet of the tatami room, the soft natural light from the garden, the scent of the wet leaves and soil wafting in on the light breeze blending with the fragrance of the tea and the flavour of the sweets. The art of simplicity; the art of function.



With this experience fresh in our hearts, the taste of the tea still on our lips, we hurried back to the studio for a demonstration of the making of tea bowls by Masakazu Kusakabe Sensei. He analysed and demonstrated a wide variety of traditional and contemporary forms and techniques, then the participants made their own tea bowls based now upon a new understanding of their function in context.




Saturday morning we focused on the making of other tea ware, as the tea ceremony entails more than just a bowl. The "Kensui" for taking the used water, the "mizusashi" for the fresh water, the tea caddies and the lid rest, a wide variety of vessels are needed.



At lunch time we went to Nihombashi, the centre of Japan, to experience fine Japanese cuisine. Master Chef Touru Hashimoto at Kappo Toyoda restaurant explained and demonstrated the selection, preparation and serving of "Ocha Kaiseki", and we enjoyed a full course kaiseki lunch. Kappo Toyoda was established in 1863, when Nihombashi was a market place full of fresh fish from Tokyo bay. Hashimoto san is the fifth generation owner chef, and was head chef for the Japanese embassy in Germany. He explained that "Kaiseki", like the tea ceremony, was an extension and a refinement of traditional Japanese home hospitality, striving to bring peace, comfort and happiness to the weary traveller. The meal which was served utilised the vessels which had been demonstrated the previous day, once again putting the vessel into its functional context.



After lunch we moved on to Ebiya Bijutsu Ten, the antique gallery in Nihombashi where I hold my annual exhibition. Established in Kyoto in 1673, Ebiya came to Nihombashi as a purveyor to the imperial household with the Meiji emperor. Masahiro Miyake, the ninth generation owner, showed us a range of historic tea bowls, from kourai chawan, commissioned from Korean potteries by the Tokugawa shogunate, through a variety of Japanese bowls explaining their history and provenance, to two fine examples of black and red raku tea bowls. We were able to hold these bowls, feel their weight and proportions. With an understanding of their function these historic bowls brought the reality of fine tea bowls into sharp focus. Also in the gallery were a variety of other historic tea ware, include the "chashaku" tea spoons in bamboo and ivory.


Once again we returned to the studio to glaze raku tea bowls that I had prepared earlier, and sake cups by Kusakabe san.



On Sunday morning we raku fired the bowls and cups, preparing tea for each other in the freshly fired bowls. I brought out the youhen tea bowl which Shimaoka sensei had given me as a graduation present and prepared a cup of tea for Kusakabe san, and the participants each examined the bowl in context. Every one went home with a wealth of experience and information, and a better understanding of tea bowls, functional ware, and the art of tea.