
Wednesday, 25 November 2009
Coming of age

Wednesday, 11 November 2009
The Simple Life
I decided to bake the fish whole in the wood stove for dinner last night, and as I opened the fish to clean it discovered two huge sacks of roe inside! I reserved these in a bowl while I finished dressing the fish and put it in the slow oven. I added nothing to the fish, allowing its own flavours to develop. It took an hour to cook, so while I waited I prepared the roe to marinade.
We ate the baked salmon with steamed vegetables and rice, but there was far too much for one meal, even with the 6 of us! I boned the remaining fish and put it with its own baking juices into a sealed vessel in the fridge.
Today we made steamed rice with a slice of "Kombu" (kelp), the fragrance of its cooking like the distant smell of the sea. When the rice was cooked I added a mixture of vinegar, sugar and salt to make sushi rice. For 3 cups of dry rice, I would add 4 tablespoons of vinegar, 3 tablespoons of sugar and 2 spare teaspoons of salt.
I made a series of stackable cylindrical bowls for the dinner and exhibition last month and use them today to make individual "Chirashi Zushi". Firstly I spread a serving of the sushi rice into the bottom of the bowl. Then I make a few thin omelettes and slice them into fine slivers and spread this on top of the rice. On top of this I sprinkle sliced red and green capsicum and avocado. I then flake the cold salmon from last night and add that to the top of the dish. Last of all I sprinkle the marinated roe and "Lo, a feast for the senses!"
The seasons come and the seasons go. This day, this moment, however, is ours to share now, and it will never come again. Oh, there will be other days to come with other joys, just as there have been times and seasons past that we have shared with others that we have loved. The ones gone remain in our hearts forever, along with hope for the ones to come, but there is no where I would rather be than right here, right now, with those I love, sharing the simple joy of this season.
These vessels are available for purchase on my Recent Works Blog
Friday, 6 November 2009
Peculiar Customs
For two hours the gentleman quizzed me about Australian culture and what peculiar customs we performed in our home that they could notch into their program. Christmas was discussed, as was New Years Eve. He asked me if there were traditional songs and dances that we do, and even if I'd won any major awards. Basically he was hunting for the "Oh, aren't they different!" factor.
Australia is a multicultural nation, each family has its own traditions. If, as a nation, we have a defining quality, I should imagine that it is our recognition that all humans, regardless of culture, race or creed, share more commonalities than differences.
Mika waited dinner for me, but by the time I got off the phone the kids were starving, so we had a quick curry and rice and off to bed boys and girls. After they were in bed I cooked apple chutney like mum used to make, and tonight we had a real curry dinner, as promised, with naan and saffron rice.
If just one phone call could spoil our weekday dinner, imagine a TV crew at Christmas? It was kind of the gentleman to enquire, but I don't think my family or our customs are peculiar enough for his program. Needless to say, I declined.
Tuesday, 3 November 2009
Mashiko Workshop with Ikuzo Fujiwara
Fourteen potters, artists and art educators gathered last weekend in mashiko for the tenth World Art Educators Workshop. Fujiwara Ikuzo, the premiere mural and architectural potter of Japan was the presenter of the workshop, and played host to us in his own studio here in Mashiko. It was a brilliant experience for everyone, and far more than I can put into words here (particularly considering I am writing this during the Mashiko Pottery Festival...no rest for the wicked!)
For me personally it was a chance to understand the philosophical and religious basis for his sculptural work. Translating and interpreting depends on my understanding the original expression, then re-expressing it so that others can understand it. As Leonardo Da Vinci said; If you can't explain it, you don't understand it. Hopefully, everyone came away with a greater understanding of Fujiwara san and the Japanese culture.